AFILADO DE HERRAMIENTA

SERVICIOS PARA SIERRAS CINTAS / BAND SAW BLADE SERVICES

ESPAÑOL

AFILADO
Las sierras de cinta reaccionan de forma muy sensible. Si no se cuidan adecuadamente, podrían romperse. La razón es que las sierras de cinta están sometidas permanentemente a cambios de flexión.

Si no se reafila a tiempo, estas fisuras pueden agrandarse y provocar una rotura.

TRISCADO/TRABADO
Para que una sierra cinta pueda cortar libremente, la línea de corte debe ser más ancha que el cuerpo. Para ello es el triscado o trabado de los dientes de la sierra.

SOLDADURA
Para unir las hojas de las sierras de cinta o reparar grietas, es necesario soldar. Podemos soldar sierras desde 6mm (1/4”) hasta 60mm (2 3/8”)

INGLÉS

GRINDING
The bandsawblades are very sensitive, if they are not taken good care, these can brake, due to flexion changes. If band saws are not reground on time, small fractures will appear and will get bigger at a fas trate, ultimately breaking the saw.

OFFSETTING
In order to cur freely, the cutting zone has to be wider than the body, therefore offsetting the tip of the tooth will make it wider.

WELDING
To fuse together both ends, welding is necessary. We can Weld from 6mm (1/4”) to 60mm (2 3/8”)

AFILADO DE CUCHILLA RECTA / STRAIGHT AND PLANER KNIVES

ESPAÑOL

Podemos reafilar cuchillas rectas para cepillos y canteadoras de madera, cuchillas para molino de plástico, guillotinas de papel y metal.

INGLÉS

We can regrind planer knives for Wood, plastic mills, paper and sheet metal guillotines.

Telefono: 33 3617 0713 / 33 1200 5558
Fax: 33 3617 0713
44360 Guadalajara, Jal.
Ignacio Allende 145, Col. Centro